乡村小说 其他类型 不对等恋人完结版抖音热门
不对等恋人完结版抖音热门 连载
继续阅读
作品简介 目录 章节试读

本书作者

元羽行

    男女主角分别是抖音热门的其他类型小说《不对等恋人完结版抖音热门》,由网络作家“元羽行”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:为什么是英语?我英语也不好的…”要和我交流说漂亮话也应该是中文吧,而且我的英语让上帝无语。“因为我想让你教我,你的语言。”小洋人真浪漫啊。不过我是不会被你迷惑的!“你以为去巴黎很简单吗?法国的签证很难下的诶!”当然只是听说,我根本没想过去巴黎,有些远?有些乱。一个人突然从他背后窜了出来,我认出了这个在咖啡厅有过一面之缘的人,我猜测这就是小洋人口中的本地朋友。“为什么不能结婚呢,你们?”比话里的内容更让我出乎意料的是他的朋友使用的中文,虽然语调像在坐过山车不太听的清楚,但意思是明白的。“结婚?”“结婚!”我不理解小洋人连你好都说不清楚他的朋友怎么会结婚这个不常用算得上复杂的词语。这个时候我才发现,从刚刚他崩溃的一见钟情男女朋友那句话之...

章节试读

为什么是英语?

我英语也不好的…”要和我交流说漂亮话也应该是中文吧,而且我的英语让上帝无语。

“因为我想让你教我,你的语言。”

小洋人真浪漫啊。

不过我是不会被你迷惑的!

“你以为去巴黎很简单吗?

法国的签证很难下的诶!”

当然只是听说,我根本没想过去巴黎,有些远?

有些乱。

一个人突然从他背后窜了出来,我认出了这个在咖啡厅有过一面之缘的人,我猜测这就是小洋人口中的本地朋友。

“为什么不能结婚呢,你们?”

比话里的内容更让我出乎意料的是他的朋友使用的中文,虽然语调像在坐过山车不太听的清楚,但意思是明白的。

“结婚?”

“结婚!”

我不理解小洋人连你好都说不清楚他的朋友怎么会结婚这个不常用算得上复杂的词语。

这个时候我才发现,从刚刚他崩溃的一见钟情男女朋友那句话之后的交流他都是用的中文,也是很神奇我居然没有关注他的蹩脚口音而是就这样顺势接了他的话。

他问我“可以吗?”

我认为他又在开玩笑,这种东西怎么能是随随便便就决定的,我觉得外面的人倒也没开放到这种地步。

“为什么?”

“因为一见钟情。”

一见钟情字正腔圆,可是我的感情不是四个字就能带走的。

蓝色的眼睛像大海,但是比大海的颜色还要清明澄澈些,像天空,但是比天空更多彩些,像宝石,熠熠生辉。

总归是自由的模样,即使那双写满了认真的蓝色瞳孔里全是我,可这也只是片刻。

“我怎么知道你不是骗子?”

我怎么能把我以后的生活分出一半来与一个几面之缘只能算限定的男朋友交往。

说着他举起手就要发誓,看着他的认真样子我哭笑不得。

“你这是干什么?

发誓要用三根手指的诶不是一个手掌。”

这个人感觉有些傻的,和他的精明长相一点也不匹配。

—3—去巴黎的签证我没有办,我认为这一场闹剧会在这一周我离开前就结束。

我低估了这位有些随便的小洋人,他似乎格外坚持。

早餐午餐晚餐,昨天今天明天。

带我去各个景点,当我的导游,保镖,拎包小弟。

风景远没有他好看。

可能我也是个随便的人,七天,七天时间,我从来没有想过,这么短的时
禁的按下快门,和特兰奇的邀请一起来的是手机提示音。

“完蛋!

我要迟到了,大家再见,能遇见你们很开心!”

我刻意的躲避,让我们没有合照,哪怕唯一一张。

为什么用这张照片?

为什么一句交代一句解释都没有?

到底是有多来不及。

我自以为不会在这段突然的感情里付出太多,自以为不会将特兰奇放在重要的位置,这一刻我的自以为是击破了我溃不成军。

还以为对你的感情有多复杂呢特兰奇,原来只是看到你的墓碑会心绞痛。

不过如此。

我蹲在墓碑旁与那张照片相平视就好像我在通过这张照片和特兰奇对视,千言万语此时此刻的说不出口了,最多的不是质问而是担忧。

蹲在蹲着让我见到了特兰奇的弟弟,我们曾经在手机视频里见过,我认出来他,他的五官比那时更硬朗了。

弟弟看见我先是兴奋的朝我挥手,在看到我蹲的地方时,他挥舞的手停下了。

他迈着沉重的步伐走过来。

“你来了。”

特兰奇没有骗我,他的家人们很早就开始学习中文了。

特兰奇,你弟弟的中文比你要好。

刚刚的眼泪被强忍着这一刻尽数落下。

这一瞬间我又想起来我们可以称得上随便的相遇,随便的人也会那么认真的对待一段感情吗,这就是一见钟情的威力吗。

我的眼泪砸在他墓碑上,我试图给自己洗脑,这是因为在异国他乡听到了熟悉的语言,可是归根结底是特兰奇的重视。

特兰奇,你个傻子,在乎一个质疑你的人。

—6—特兰奇的弟弟手里是一束白玫瑰。

红白玫瑰并排在一起,没有想象中那么割裂,很融洽。

“要去看看爸爸妈妈吗?”

史蒂文问我,视频里那么活泼自信的人现在小心翼翼的问我。

是在害怕什么?

怕我的拒绝?

我怎么会拒绝,异国他乡一个人为我大开家门等待我的加入。

“好啊。”

一路上,史蒂文和我有一搭没一搭的聊着,多是他问我最近时候的怎么样?

有没有忘记他?

有没有忘记爸爸妈妈?

我猜他最想问的是特兰奇,为什么我会出现在那里,特兰奇的墓碑旁。

我对他们的了解都来自特兰奇,现在关于特兰奇的话题问不出口。

回到庄园弟弟先带我看了属于我的那几株葡萄藤,葡萄成熟了,原
来是夏天了。

不远处是一大片灰烬光是看到这满地遗骸就能想象到那场火灾的猛烈。

史蒂文在回家路上就想通知父母要带我回家的消息,我阻止了他。

我应当算得上一个惊喜。

史蒂文按响门铃,门很快就开了,是莱拉蒂夫人,夫人热情的拥抱了史蒂文然后看见了她背后的我。

然后她就愣住了,看来特兰奇会说话的眼睛是随了她的母亲。

莱拉蒂夫人一闪而过的悲伤被欣喜取代,她将我接进屋叫来了拄着手杖的莱拉蒂先生。

两位老人家激动的抱住我。

莱拉蒂夫人问我这一路的经历,如何来到这里,吃饭了吗,来之前怎么没通知他们他们都没有好好准备迎接我。

最后一个问题,让沉默蔓延开来。

打破沉默的是一声猫叫。

“CoCo?”

我小声呼唤它,这只小白猫踩着步子不慌不忙的向我走来。

史蒂文开心的跳了起来“CoCo还记得你诶!”

“是的哦,我很开心哦。”

电话打进来,两位老人还有自己的事情要做就先离开了,一时间只剩下两人一猫。

史蒂文总是不知道怎么面对我,我也是一样。

莱拉蒂家的客厅是用了心装饰的,因为我发现了很多可以称得上奇怪的华人装饰物。

“你打算,在这边待多久?”

“原本是今天来住一晚上酒店,明天早上就走,现在不用住酒店了…这也是你的家,你早在一开始就加入了莱拉蒂家族。”

“是的…”特兰奇,你说的每一件事情,都有在落实。

情绪上头,史蒂文热情的向我介绍房屋结构和家庭成员,一番观看我们停在了葡萄园边的亭子里。

“可以告诉我嘛?

你哥哥的事情。”

史蒂文还是一个青春期小孩,这样的问题不外乎是撕开他血淋淋的伤口往上面撒盐,莱拉蒂夫妇年事已高。

我不想让我和他之间有隔阂尽管他已不在。

史蒂文望向远处视线慢慢聚焦到那片黑乎乎的田地里。

“那天,哥哥在葡萄园里给葡萄浇水,园子边缘突然起了火,哥哥提着水管就过去了,还通知我打电话叫消防员他一头扎进了火海,一开始火势得到了控制正要扑灭的时候另一端也起了火。”

“我赶过去才知道是两个小孩,他们因为葡萄没熟哥哥没让他们吃葡萄,怀恨在心想点火烧了
私的希望你来到班里是因为我,你曾经说过从来没有来这里的想法。

还请不要让这份希望不要成为一份重担,压着你来到这里,那样是不快乐的。

最后祝愿你天天开心!

—8—“你喜欢什么季节?

冬天?

秋天?”

“冬天会下雪,秋天金灿灿的。”

“那你呢?”

“夏天,因为夏天葡萄就会成熟!”

“夏天到了,葡萄熟了。”

“我的爱人,平安幸福。”


“我认为一见钟情是相互的,这是它的词意解释。”

他把那条词意解释完完整整的背给了我,我不知道该夸他还是怎么样。

我没有表情他以为我在生气又着急的解释“我认为不能骗你,那样是不对的,不真诚的,没有人会喜欢骗子,我和你一见钟情,我只喜欢你。”

他中文进步了很多,我听力也好不少,听懂了这段像加了倍速的话我哭笑不得。

<他红了脸又补充“我一开始想一步一步走向你却发现追不上你,追你得要用跑的,于是我就开始奋力奔跑。”

那又为什么停下了?

为什么在我下定决心相信这段感情的时候停下了。

特兰奇,骗子。

—5—我还是来到了这里—巴黎,这个以浪漫著称的地方。

说不是为了某个人来到这里显得有些自欺欺人,事实就是我来到了这里,尽管这里已经没有了等我的人。

还是来了,我对这里并不熟悉,没说谎以前真的没想过会来这里,尤其在我下定决心来到这里时我想见的人和我失去了联系。

这一次也是脑子一热就做了决定,办签证时才发现原来早就办过了,只是被我忘记了。

我骗了我自己。

是什么时候办理签证的呢,是想和特兰奇分享喜悦但是发现他已经失联的时候?

大概吧。

莫名的指引,我来到一处墓园,我不精通法语不认识这的地名。

从旁边的小摊买了一束花,原来想买白玫瑰的,但是那个老婆婆说“小姐,白玫瑰已经被预定了。”

我有些犹豫“墓园里也是可以出现红玫瑰的地方吗?

红玫瑰适合送在这样的场景吗?”

老婆婆优雅点头“当然,玫瑰就是浪漫的载体,什么颜色对收到的人的心情并不影响,只要送花的人是对的那就可以了。”

墓园好安静,这里倒是适合我这无所事事的人,反正也没什么地方要逛不如就在这里。

在这样的场景下,我看见了他,那么高大的比我要高出两个头的人现在变成了一块小小的墓碑。

一开始从远处瞥了一眼,我还觉得真眼熟,走过去才发现同名同姓连那张照片都是我帮他拍的。

第七天,我带给他们我要回国的消息,特兰奇提议拍一张合照,我给他和他的本地朋友先拍了一张,被那样的眼睛注视就是会情不自